Этот препарат показан для местного лечения кандидоза (заболевания, вызванного микроскопическими грибами) влагалища.
Ce médicament est indiqué pour le traitement topique de la candidose vaginale (une maladie causée par des champignons microscopiques).
Dieses Medikament ist zur topischen Behandlung von vaginaler Candidose (eine durch mikroskopische Pilze verursachte Krankheit) indiziert.
Este medicamento está indicado para el tratamiento tópico de la candidiasis vaginal (una enfermedad causada por hongos microscópicos).
Местное лечение кандидозных инфекций слизистой оболочки влагалища.
При отсутствии вызывающей воспоминания клинической симптоматики простое наблюдение дрожжевого грибка (Candida …) на слизистой оболочке влагалища само по себе не может служить показанием.
Повышенная чувствительность к антимикотикам из группы имидазола или к любому из вспомогательных веществ.
· Использование презервативов или латексных диафрагм.
Traitement local des infections candidosiques de la muqueuse vaginale.
En l’absence de symptômes cliniques évocateurs, la simple observation de levure (Candida…) sur la muqueuse vaginale seule n’est pas une indication.
Hypersensibilité aux antimycosiques du groupe des imidazoles ou à l’un des excipients.
· Utilisation de préservatifs ou de diaphragmes en latex.
Lokale Behandlung von Candida-Infektionen der Vaginalschleimhaut.
In Ermangelung evokativer klinischer Symptome ist die bloße Beobachtung von Hefepilzen (Candida …) auf der Vaginalschleimhaut allein keine Indikation.
Überempfindlichkeit gegen Antimykotika der Imidazolgruppe oder einen der sonstigen Bestandteile.
· Verwendung von Kondomen oder Latexmembranen.
Tratamiento local de las infecciones por Candida de la mucosa vaginal.
En ausencia de síntomas clínicos sugerentes, la mera observación de levadura (Candida …) en la mucosa vaginal por sí sola no es una indicación.
Hipersensibilidad a los antimicóticos del grupo imidazol oa alguno de los excipientes.
· Uso de condones o diafragmas de látex.